2 Σαμουήλ 11 : 26 [ LXXRP ]
11:26. και G2532 CONJ ηκουσεν G191 V-AAI-3S η G3588 T-NSF γυνη G1135 N-NSF ουριου N-PRI οτι G3754 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S ουριας G3774 N-PRI ο G3588 T-NSM ανηρ G435 N-NSM αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ εκοψατο G2875 V-AMI-3S τον G3588 T-ASM ανδρα G435 N-ASM αυτης G846 D-GSF
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ NET ]
11:26. When Uriah's wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ NLT ]
11:26. When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ ASV ]
11:26. And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ ESV ]
11:26. When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she lamented over her husband.
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ KJV ]
11:26. And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ RSV ]
11:26. When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ RV ]
11:26. And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ YLT ]
11:26. And the wife of Uriah heareth that Uriah her husband [is] dead, and lamenteth for her lord;
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ ERVEN ]
11:26. Bathsheba heard that her husband Uriah had died, so she mourned for him.
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ WEB ]
11:26. When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
2 Σαμουήλ 11 : 26 [ KJVP ]
11:26. And when the wife H802 of Uriah H223 heard H8085 that H3588 Uriah H223 her husband H376 was dead, H4191 she mourned H5594 for H5921 her husband. H1167

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP